Перевод вебстраницы - зачем?
В период глобализации собственная вебстраница играет для каждого предприятия большую роль. Мобильная и одновременно компактная визуальная возможность представления фирменного портрета все чаще заменяет многочисленные затратные рекламные материалы. Профессионально оформленный вебсайт снижает и/или оптимирует расходы по освоению рынка.
Вебстраница на одном/двух иностранных языках - это ключ к клиентам на новых рынках. Один только перевод вебстраницы на немецкий язык открывает Ваш бизнес для 105 миллионов немецкоговорящих людей во всем мире и для 55 миллионов в Европе. Совсем не плохо, правда?
При переводе вебсайтов большое значение играет локализация или адаптация вебсайта под предпринимательскую культуру и менталитет потребителя другой языковой среды. Зачастую возникает необходимость в полной или частичной замене стиля, цвета и других компонентов представления текста для оптимального привлечения иностранного читателя.
Перевод и локализацию вебстраницы я воспринимаю как личный проект, который требует изучения, планирования и реализации в тесной кооперации с заказчиком.
Направьте мне Ваш запрос! Давайте начнем совместную работу над Вашей идеей!
...was gibt es Schöneres als verstanden zu werden?